Die nachträgliche Steuerbefreiung soll nach dem eindeutigen Willen des Gesetzgebers nur denjenigen Erwerberinnen und Erwerbern gewährt werden, die das erworbene Grundstück selbst bewohnen (E. 4.2). Selon la volonté manifeste du législateur, l'exonération fiscale a posteriori ne doit être accordée qu'aux acquéreurs qui occupent eux-mêmes l'immeuble acquis (c. 4.2).
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter 07.05.2021 2021.DIJ.1922 Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier 07.05.2021 2021.DIJ.1922
Die nachträgliche Steuerbefreiung soll nach dem eindeutigen Willen des Gesetzgebers nur denjenigen Erwerberinnen und Erwerbern gewährt werden, die das erworbene Grundstück selbst bewohnen (E. 4.2). Selon la volonté manifeste du législateur, l'exonération fiscale a posteriori ne doit être accordée qu'aux acquéreurs qui occupent eux-mêmes l'immeuble acquis (c. 4.2).
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier Berna Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter