Die Verzögerung der Wohnsitznahme durch den Grundeigentümer mit der Begründung, keinen Rückschritt im Gesundheitszustand einer bereits in der Wohnung lebenden Person zu riskieren, stellt keinen begründeten Ausnahmefäll im Sinne von Art. 11b Abs. 2 letzter Satz HG dar (E. 3.2). Le report de l'installation du propriétaire foncier dans son logement au motif qu'il ne veut pas risquer d'aggraver l'état de santé d'une personne qui y réside déjà ne constitue pas un cas exceptionnel et motivé au sens de l'article 11b, alinéa 2, dernière phrase LIMu (c. 3.2).
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter 23.01.2020 2019.JGK.5419 Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier 23.01.2020 2019.JGK.5419
Die Verzögerung der Wohnsitznahme durch den Grundeigentümer mit der Begründung, keinen Rückschritt im Gesundheitszustand einer bereits in der Wohnung lebenden Person zu riskieren, stellt keinen begründeten Ausnahmefäll im Sinne von Art. 11b Abs. 2 letzter Satz HG dar (E. 3.2). Le report de l'installation du propriétaire foncier dans son logement au motif qu'il ne veut pas risquer d'aggraver l'état de santé d'une personne qui y réside déjà ne constitue pas un cas exceptionnel et motivé au sens de l'article 11b, alinéa 2, dernière phrase LIMu (c. 3.2).
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier Berna Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter