a Ein Miteigentumsanteil an einem selbstständigen und dauernden Baurecht, das zudem mit einer ebenfalls erworbenen Stockwerkeinheit verknüpft ist, teilt das rechtliche Schicksal des Hauptgrundstücks und kann nicht gesondert veräussert, verpfändet oder belastet werden. Das gesetzliche Vorkaufsrecht der Miteigentümerinnen und Miteigentümer kann bei dieser Konstellation nicht geltend gemacht werden. Folglich besteht beim Erwerb des Miteigentumsanteils keine Anzeigepflicht der Grundbuchverwalterin oder des Grundbuchverwalters gemäss Art. 969 Abs. 1 ZGB (E. 3.3). b Bei dieser Konstellation ist die Käuferschaft gleichzeitig Baurechtsgeberin und -nehmerin. Daher besteht auch in dieser Hinsicht keine Anzeigepflicht der Grundbuchverwalterin oder des Grundbuchverwalters (E. 3.4). a Une part de copropriété sur un droit de superficie distinct et permanent, par ailleurs lié à une unité d'étage qui vient également d'être acquise, partage le sort de l'immeuble principal et ne peut être ni aliénée, ni mise en gage, ni grevée d'un autre droit réel séparément. Dans une telle situation, le droit de préemption légal des copropriétaires ne peut être invoqué. Partant, le conservateur ou la conservatrice du registre foncier n'a pas d'obligation d'aviser de l'acquisition de la part de copropriété en application de l'article 969, alinéa 1 CC (c. 3.3). b Dans cette situation, l'acquéreur est simultanément propriétaire et détenteur du droit de superficie. Dès lors, à cet égard non plus, aucune d'obligation d'aviser n'incombe au conservateur ou à la conservatrice du registre foncier (c. 3.4).
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter 01.02.2021 2017.JGK.7382 Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier 01.02.2021 2017.JGK.7382
a Ein Miteigentumsanteil an einem selbstständigen und dauernden Baurecht, das zudem mit einer ebenfalls erworbenen Stockwerkeinheit verknüpft ist, teilt das rechtliche Schicksal des Hauptgrundstücks und kann nicht gesondert veräussert, verpfändet oder belastet werden. Das gesetzliche Vorkaufsrecht der Miteigentümerinnen und Miteigentümer kann bei dieser Konstellation nicht geltend gemacht werden. Folglich besteht beim Erwerb des Miteigentumsanteils keine Anzeigepflicht der Grundbuchverwalterin oder des Grundbuchverwalters gemäss Art. 969 Abs. 1 ZGB (E. 3.3). b Bei dieser Konstellation ist die Käuferschaft gleichzeitig Baurechtsgeberin und -nehmerin. Daher besteht auch in dieser Hinsicht keine Anzeigepflicht der Grundbuchverwalterin oder des Grundbuchverwalters (E. 3.4). a Une part de copropriété sur un droit de superficie distinct et permanent, par ailleurs lié à une unité d'étage qui vient également d'être acquise, partage le sort de l'immeuble principal et ne peut être ni aliénée, ni mise en gage, ni grevée d'un autre droit réel séparément. Dans une telle situation, le droit de préemption légal des copropriétaires ne peut être invoqué. Partant, le conservateur ou la conservatrice du registre foncier n'a pas d'obligation d'aviser de l'acquisition de la part de copropriété en application de l'article 969, alinéa 1 CC (c. 3.3). b Dans cette situation, l'acquéreur est simultanément propriétaire et détenteur du droit de superficie. Dès lors, à cet égard non plus, aucune d'obligation d'aviser n'incombe au conservateur ou à la conservatrice du registre foncier (c. 3.4).
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier Berna Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter